Schriften

Die Hausschriften der Bundesregierung sind die BundesSerif, die BundesSans und die BundesSans Condensed. Die Schriften zeichnen sich durch Klarheit, Prägnanz und optimale Lesbarkeit aus. Sie ermöglichen den problemlosen Einsatz über alle Medien hinweg und gewährleisten einen modernen und zeitgemäßen Auftritt der Bundesregierung. Die Anzahl der Zeichen wurde bei der letzten Erweiterung nach DIN 91379 String Latin in den aktuellen Web- und Office-Versionen auf insgesamt 938 erhöht. Dabei wurde darauf geachtet, den Datenumfang trotz der erhöhten Zeichenanzahl zu optimieren.

Die Hausschriften werden nicht für Ausschreibungen zur Verfügung gestellt. Der Zugang zum Download der Schriften ist nur für Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter von Bundesbehörden vorgesehen. Externe Auftragnehmer von Bundesbehörden wenden sich zum Erhalt der Daten an ihren jeweiligen Auftraggeber.

BundesSans Regular

BundesSans Regular


Die BundesSans ist eine Humanistische Serifenlose, Rationalität und äußerste Klarheit kennzeichnen ihre Formensprache.
 

BundesSerif Regular

BundesSerif Regular


Die BundesSerif ist eine moderne Interpretation der Handschriften des Humanismus aus dem 15. Jahrhundert, wie es typisch für das heutige Schriftdesign geworden ist.
 

BundesSans Condensed Regular

BundesSans Condensed Regular


Die schmallaufende BundesSans Condensed liegt nur im Regular-Schnitt vor.

Sprachumfang

Folgende Sprachen werden von den Schriften BundesSerif, BundesSans und BundesSans Condensed unterstützt (nur lateinische Schriftzeichen):

Afrikaans, Albanisch, Aserbaidschanisch, Asu, Baskisch, Bemba, Bena, Bosnisch, Bretonisch, Cebuano, Chiga, Deutsch, Dänisch, Embu, Englisch, Esperanto, Estnisch, Filipino, Finnisch, Französisch,  Friaulisch, Färöisch, Galizisch, Ganda, Grönländisch, Gusii, Hawaiianisch, Ido, Inari-Samisch, Indonesisch, Interlingua, Irisch, Isländisch, Italienisch, Javanisch, Jju, Jola-Fonyi, Kabuverdianu, Kalenjin, Kamba, Katalanisch, Kikuyu, Kinyarwanda, Kornisch, Korsisch, Kroatisch, Kurdisch, Kölnisch, Lettisch, Ligurisch, Litauisch, Lojban, Lombardisch, Luhya, Luo, Luxemburgisch, Machame, Makhuwa, Makhuwa-Meetto, Makonde, Malagasy, Malaiisch, Maltesisch, Manx, Meru, Mohawk, Morisyen, Māori, Niederdeutsch, Niederländisch. Niedersorbisch, Nord-Ndebele, Nord-Sami, Nord-Sotho, Norwegisch (Bokmål), Norwegisch (Nynorsk), Nyanja, Nyankole, Obersorbisch, Okzitanisch, Oromo, Polnisch, Portugiesisch, Quechua, Rejang, Rombo, Rukiga, Rumänisch, Rundi, Rwa, Rätoromanisch, Samburu, Samoanisch, Sango, Sangu, Sardisch, Schlesisch, Schottisches Gälisch, Schwedisch, Schweizerdeutsch, Sena, Shambala, Shona, Siswati, Slowakisch, Slowenisch, Soga, Somali, Spanisch, Sundanesisch, Swahili, Süd-Ndebele, Süd-Sotho, Taita, Taroko, Teso, Tongaisch, Tschechisch, Tsong, Tswana, Turkmenisch, Türkisch, Ungarisch, Usbekisch, Vunjo, Walisisch, Walliserdeutsch, Wallonisch, Westfriesisch, Wolastoqey, Wolof, Xhosa, Zhuang, Zulu

Die Liste entspricht der Sprachenzeichennorm ISO 639-1-3.

Bei der letzten Erweiterung der Web- und Office-Versionen der BundesSans bzw. BundesSerif gemäß DIN 91379 String Latin wurden zudem die folgenden Sprachen ergänzt:

Apachen (westlich), Asturisch, Chickasaw, Griechisch (Griechisch), Guaraní, Igbo, Kaingang, Lakota, Mapudungun, Mi’kmaq, Navajo, Nheengatu, Nigerianisches Pidgin, Bulgarisch (Kyrillisch, russische Form), Sizilianisch, Tyap, Vietnamesisch